m (→My family) |
(Laussyussy) |
||
(32 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{fabrice}} | {{fabrice}} | ||
− | = | + | = L<small>AUSSY</small> = |
− | ''' | + | '''L<small>AUSSY</small>''' is [[Fabrice]], [[Julia]] and [[Luz]]'s family name. |
Is is a French name originating from [[Cantal]] and is rare even there. I take it from my father (who himself took it from his) that its etymology might be from the Patois ''lou tchi'' (the dog, ''le chien'' in French). I've also heard from somebody else it was coming from [http://fr.wikipedia.org/wiki/Lauze_(pierre) la lause], a type of flagstone used for roofing in Cantal, where I have my family roots. | Is is a French name originating from [[Cantal]] and is rare even there. I take it from my father (who himself took it from his) that its etymology might be from the Patois ''lou tchi'' (the dog, ''le chien'' in French). I've also heard from somebody else it was coming from [http://fr.wikipedia.org/wiki/Lauze_(pierre) la lause], a type of flagstone used for roofing in Cantal, where I have my family roots. | ||
Line 45: | Line 45: | ||
The people I know personally are all from my own family tree, they are: | The people I know personally are all from my own family tree, they are: | ||
− | * [[Georges Laussy ( | + | * [[Pierre Laussy]]† my great-grandfather. |
+ | * [[Georges Laussy (Le Fanc)|Georges Laussy]]†, my grandfather. | ||
* [[Raymond Laussy]]†, my father. | * [[Raymond Laussy]]†, my father. | ||
+ | * [[Sylviane Laussy]]†, my mother (née Danna). | ||
* [[Lionel Laussy]], my brother (and his family, [[Georges Laussy|Georges]], [[Antoine Laussy|Antoine]], [[Ambre Laussy|Ambre]] and Amélie). | * [[Lionel Laussy]], my brother (and his family, [[Georges Laussy|Georges]], [[Antoine Laussy|Antoine]], [[Ambre Laussy|Ambre]] and Amélie). | ||
+ | * [[Julia Laussy]] and [[Luz Laussy]], my daughters. | ||
* [[Florian Laussy]], my cousin (and his family, Hélène, my father's sister). | * [[Florian Laussy]], my cousin (and his family, Hélène, my father's sister). | ||
Line 53: | Line 56: | ||
They may or may not be distant family. They are: | They may or may not be distant family. They are: | ||
+ | |||
+ | ===== Antoine Laussy ===== | ||
+ | |||
+ | The only Laussy officially <wz tagtotip=mortpourlafrance width=400px>«Mort pour la France»</wz>, i.e., recognized as a war casualty. My great-grandfather [[Pierre]], was [[Blog:Fabrice_(en_Français)/Mort_pour_la_France|denied this innocuous honour]] as he survived a couple of years before dying from poison gas sequela, although his son, [[Georges Laussy (Le Fanc)|Georges]], got the status of [https://fr.wikipedia.org/wiki/Pupille_de_la_Nation Pupille de la Nation]''. Antoine engraved his name in the monument aux morts of [[Tourniac]] <span id="mortpourlafrance">[[File:antoine-laussy-mort-pour-la-france.jpg|400px]]</span> | ||
===== Eugénie and Hélène Laussy ===== | ===== Eugénie and Hélène Laussy ===== | ||
Line 59: | Line 66: | ||
<center>[[File:LaussyBrageac-1922.jpg|400px]]</center> | <center>[[File:LaussyBrageac-1922.jpg|400px]]</center> | ||
+ | |||
+ | ===== Mokowe elder Bakar Omar Laussy ===== | ||
+ | |||
+ | A [https://en.wikipedia.org/wiki/Makowe Mokowe] elder ''Bakar Omar Laussy'' in [[Kenya]], who says he and his community were displaced from their land during the 1963-67 Shifta war [http://www.standardmedia.co.ke/article/2000185820/displaced-for-48-years-group-wants-ocean-front-land-back]. | ||
+ | |||
+ | <center><wz tip="Bakar Omar Laussy (in white) addresses the media flanked by members of his community at Hindi Magogoni in Lamu West.">[[File:mokowe-laussy.png|400px]]</wz></center> | ||
+ | |||
+ | ===== Claude (''coco'') Laussy ===== | ||
+ | |||
+ | There was a famous bartender in Aurillac who made the news when retiring [http://www.lamontagne.fr/auvergne/actualite/2015/09/26/coco-la-mascotte-tire-sa-reverence_11599654.html] and again when coming back on the flea market scene [https://www.lamontagne.fr/aurillac-15000/actualites/coco-la-brocante-vient-d-ouvrir-sa-boutique-rue-victor-hugo-a-aurillac-cantal_13808123]. | ||
+ | |||
+ | <center><wz tip="Coco and his mother.">[[File:coco-Laussy.jpg|x200px]]</wz><wz tip="Coco and some of his stuff.">[[File:coo-stuff.jpg|x200px]]</wz></center> | ||
===== Elsewhere on the web ===== | ===== Elsewhere on the web ===== | ||
Line 77: | Line 96: | ||
=== Others === | === Others === | ||
− | There is something called ''Laussy'' somewhere at 227m of altitude [http://www.flickr.com/photos/whereischarlie/5102601533/in/photostream]. | + | ''Ussification'' is a modern trend of the [[English language]] that consists in |
+ | relating anything under consideration to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Pussy pussy]'s synecdoche, i.e., to the feminine genitalia, through a swift fractomorpheme. This trendussy is so widespreadussy that it got elected [https://americandialect.org/2022-word-of-the-year-is-ussy/ 2022 Word of the Year] by the venerable [https://en.wikipedia.org/wiki/American_Dialect_Society American Dialect Society]. The [https://en.wikipedia.org/wiki/-ussy Wikipediaussy] could not overlook this phenomenussy. Through my Laussyussy interest in the practice, I sometimes use it online, especially as, beyond the physical hole, it also refers to the more figurative attempt to throw [https://www.urbandictionary.com/define.php?term=whole%20pussy one's whole pussy into it]. | ||
+ | {{quote|The future of our language is that the suffix -ussy is just going to be accepted and part of regular speech. […] Adding -ussy to the end of words — any word — has been a fun obsession of the extremely online|Reported by Bethy Squires [https://www.vulture.com/2022/01/bussy-trend-linguists-explain.html]}} | ||
+ | See also a discussion in the "Actes du congrès annuel de l’Association canadienne de linguistique" [https://www.semanticscholar.org/paper/A-corpus-study-of-phonological-factors-in-novel-Dow/fea9c74b42c3759dc97e1940a810025dd70b0c99] and still other coverages [https://knowyourmeme.com/memes/ussy]. | ||
+ | |||
+ | There is something called ''Laussy'' somewhere at 227m of altitude <wz tagtotip=laussy227 width=400px>[http://www.flickr.com/photos/whereischarlie/5102601533/in/photostream].</wz><span id="laussy227">[[File:Screenshot_28-02-2020_144354.jpg|400px]]</span> | ||
A Korean professor of Architecture, Stephen Siu Yu Lau (劉少瑜), signs by the name of <wz tagtotip=LauStephSiuYu>Lau S.S.Y.</wz> [http://hub.hku.hk/rp/rp01006]<span id="LauStephSiuYu">[[File:LauStephSIuYu.png|300px]]</span> | A Korean professor of Architecture, Stephen Siu Yu Lau (劉少瑜), signs by the name of <wz tagtotip=LauStephSiuYu>Lau S.S.Y.</wz> [http://hub.hku.hk/rp/rp01006]<span id="LauStephSiuYu">[[File:LauStephSIuYu.png|300px]]</span> | ||
− | You get laussy if you merge lauren + kassy [http://ask.fm/ImAPurpleDino/answer/35809587725]. | + | You get laussy if you merge <wz tagtotip=laurenkassy width=400px>lauren + kassy</wz><span id="laurenkassy">[[File:Screenshot_28-02-2020_144809.jpg|400px]]</span> [http://ask.fm/ImAPurpleDino/answer/35809587725], by playing (incorrectly) <wz tagtotip=laussylettersmom width=400px>this 3+2 letters game</wz> [https://twitter.com/tiwel_/status/1276798776129146880?s=20] or, <wz tagtotip="addussy" width=400px>in my case</wz>, by taking the first two letters of your name and adding "ussy" after it.<span id="laussylettersmom">[[File:Screenshot_13-08-2020_162347.jpg|400px]]</span><span id="addussy">[[File:Screenshot_20220526_121410.png|4O0px]]</span> |
+ | |||
+ | Strange tee-shirts in an unclear context that reminds me of the Ph. D students in our group <wz tagtotip=laussyteeshirt width=400px>[https://twitter.com/AnaLauraGP_/status/680108443567443968]</wz><span id="laussyteeshirt">[[File:Screenshot_28-02-2020_144641.jpg|400px]]</span>. | ||
+ | |||
+ | You seem to be hearing [https://www.youtube.com/watch?v=YHb91KQXB6Q&t=219s laussy-laussy-laussy-...] in the ''Night train'' of [[Einstein on the beach]]. | ||
== Links == | == Links == | ||
* Why I'm called Laussy and not Laroche, in a passage of [[Blog:Fabrice_(en_Fran%C3%A7ais)/Mort_pour_la_France|my blog]] {{fr}}. | * Why I'm called Laussy and not Laroche, in a passage of [[Blog:Fabrice_(en_Fran%C3%A7ais)/Mort_pour_la_France|my blog]] {{fr}}. | ||
+ | * [https://avis-deces.linternaute.com/nom/famille-laussy Statistiques]. |
Fabrice's web : CV · Blogs (⇢ Madrid · ⇢ Science · ⇢ Everything) |
---|
Contents |
LAUSSY is Fabrice, Julia and Luz's family name.
Is is a French name originating from Cantal and is rare even there. I take it from my father (who himself took it from his) that its etymology might be from the Patois lou tchi (the dog, le chien in French). I've also heard from somebody else it was coming from la lause, a type of flagstone used for roofing in Cantal, where I have my family roots.
洛熙 is my Chinese name, as given to me by Xi Xin in June (2012), who writes it like this: .
It is pronounced roughly as luò (洛) xī (熙) (see 洛熙 in another website or hear it directly from the source).
The name is rare but it still pops up once in a while. Here I collect the occurrences where I met it.
There is a maison Laussy in the Yvelines [3]. When my father was a child, his father inherited a property near Paris from a distant relative who had no direct successor. The house being too far from Cantal, he got it sold without even going there. Maybe this is this one? I have never heard the house was bearing our name! Only that it had been sold badly well below its price. My grandfather didn't like to be annoyed, not even by good fortune, and remained poor all his life.
There once was a Laussy Édition, as testified by this nice picture of Chaussenac (Cantal) bearing the mention "Laussy, édit." on the bottom left [4]. It dates from 1932 and used some technique of the time for the colorization of the sky. It was done with mixed success with some misalignment. It is still a very nice shot, with the local shops and children pausing in the street.
You can also have a better view of the Chaussenac people by clicking here: .
There is a building for shows and representation called le Laussy in Gières [5][6]. I do not know what this takes its name from, but apparently from an eponymous locality (street, house, etc.)
There is a shop of leather confection/retailing in Gijón (Asturias) called piel Laussy [7].
Although the name is extremely rare, there are—in a world burgeoning with about seven billion people [8]—many souls bearing it. A genealogy web site has some statistics which however looks grossly incomplete (see also [9]).
The people I know personally are all from my own family tree, they are:
They may or may not be distant family. They are:
The only Laussy officially «Mort pour la France», i.e., recognized as a war casualty. My great-grandfather Pierre, was denied this innocuous honour as he survived a couple of years before dying from poison gas sequela, although his son, Georges, got the status of Pupille de la Nation. Antoine engraved his name in the monument aux morts of Tourniac
School children in Brageac, 1922-1923, from [10]. Number 16 (Hélène) and number 20 (Eugénie):
A Mokowe elder Bakar Omar Laussy in Kenya, who says he and his community were displaced from their land during the 1963-67 Shifta war [11].
There was a famous bartender in Aurillac who made the news when retiring [12] and again when coming back on the flea market scene [13].
If you are/know one of these people, or someone not in this list, please get in touch with me. I would be delighted to know about you.
Si vous êtes ou connaissez l'une de ces personnes, ou n'apparaissez pas dans cette liste, n'hésitez pas à me contacter. Je serai ravi de faire votre connaissance.
Ussification is a modern trend of the English language that consists in relating anything under consideration to the pussy's synecdoche, i.e., to the feminine genitalia, through a swift fractomorpheme. This trendussy is so widespreadussy that it got elected 2022 Word of the Year by the venerable American Dialect Society. The Wikipediaussy could not overlook this phenomenussy. Through my Laussyussy interest in the practice, I sometimes use it online, especially as, beyond the physical hole, it also refers to the more figurative attempt to throw one's whole pussy into it.
The future of our language is that the suffix -ussy is just going to be accepted and part of regular speech. […] Adding -ussy to the end of words — any word — has been a fun obsession of the extremely online—Reported by Bethy Squires [25]
See also a discussion in the "Actes du congrès annuel de l’Association canadienne de linguistique" [26] and still other coverages [27].
There is something called Laussy somewhere at 227m of altitude [1].
A Korean professor of Architecture, Stephen Siu Yu Lau (劉少瑜), signs by the name of Lau S.S.Y. [28]
You get laussy if you merge lauren + kassy [29], by playing (incorrectly) this 3+2 letters game [30] or, in my case, by taking the first two letters of your name and adding "ussy" after it.
Strange tee-shirts in an unclear context that reminds me of the Ph. D students in our group [2].
You seem to be hearing laussy-laussy-laussy-... in the Night train of Einstein on the beach.