Elena's web : CV · Favourites · Links · Blog · SQUIRREL |
---|
Contents |
I like working with children and teenagers, I've been doing so all summers during my degree in Spanish and English summer camps. I've also travelled several times to England (London, Hastings, Cardiff, Edinburgh) as a group leader with Spanish kids.
I am very interested in value education and non-violent conflict management. I have a graduate diploma in "Mediacion social intercultural" of the Universidad Autónoma de Madrid.
I belonged for four years to the ICMM Choir. Every year we gave a few concerts in Christmas and June. You can download some videos I recorded.
I've also studied piano and solfa since I was nine but now I'm very keen on singing. The soprano and pianist Cecilia Di Marco was my teacher in Partichela music school (Tres Cantos) in 2007/2008. We http://delvalle.laussy.org/elena/favourite-things/music sang together] a few times, including my wedding!
When I arrived in Southampton (Autoum 2008), I had the pleasure of joining the rehearsals of Lauda Choir in Romsey, conducted by Adrian Taylor. They are a small chamber choir but incredibly good!
Hay muchas razones por las que las personas nos entregamos a la lectura:
Aunque estoy en parte de acuerdo con Ernesto Sábato cuando dice: Leí siempre a tumbos, empujado por mis simpatías, ansiedades e intuiciones, también creo que el tiempo de lectura es limitado en la vida y hay que optimizarlo. Para ello, no hay nada mejor que confiarse a las recomendaciones de aquellos que leen. Siempre trato de leer los libros preferidos de otros. Así pues, en pago a tantas buenas recomendaciones, he aquí algunos libros geniales que he leído:
El mundo es patria (...) no te aferres a las patrias pequeñas.
Tandis qu'ils allaient à la bataille, lui redescendait vers la plaine sans gloire. Quel ridicule officier, se disaient probablement ces soldats, à moins qu'ils n'eussent lu sur son visage que lui aussi allait mourir.
Una página de prosa que enumera miserias tercamente, desembocaría en un fastidioso informe. Y en vez de poemas y novelas tendríamos panfletos y reportajes. Sacrificar el individualismo creador en el altar colectivo, era apagar en la tierra la llama de la singularidad y de lo imprevisto. Por eso, buscábamos un camino de libertad asumida, en que el hombre no fuese traicionado, ni el artista negado.
Right now all I mean to point out is that music has its own meanings, right there for you to feel inside the music; and you don't need any stories or pictures to tell what it means. If you like music at all, you'll find out the meanings for yourselves, just by listening. (...) The meaning of music is in the music, and nowhere else.
Algunas noches, cuando ya se habían ido a su casa todos sus amigos, se quedaba sola en el gran círculo de piedra del viejo teatro sobre el que se alzaba la gran cúpula estrellada del cielo y escuchaba el enorme silencio. Entonces le parecía que estaba en el centro de una gran oreja, que escuchaba el universo de estrellas. Y también que oía una música callada, pero aún así muy impresionante, que le llegaba muy adentro, al alma. En esas noches solía soñar cosas especialmente hermosas. Y quien ahora siga creyendo que el escuchar no tiene nada de especial, que pruebe, a ver si sabe hacerlo tan bien.
At Eve's grave: Wheresover she was, there was Eden.
Los verdaderos pensamientos provienen del exterior, van junto al hombre como su fiambrera de fideos y por eso todos los inquisidores del mundo queman los libros en vano, porque cuando un libro comunica algo válido, su ritmo silencioso persiste incluso cuando lo devoran las llamas, y es que un verdadero libro siempre indica algún camino nuevo que conduce más allá de sí mismo.
-Vine a ver los nuevos modelos-dijo Meme. -Es un buen pretexto-dijo él. Meme se dió cuenta de que se estaba achicharrando en la lumbre de su altivez, y buscó desesperadamente una manera de humillarlo. Pero él no le dio tiempo.No se asuste-le dijo en voz baja-. No es la primera vez que una mujer se vuelve loca por un hombre.
Las verdades no son absolutas sino que se nos parecen mucho: son frágiles, revisables, sujetas a controversia y a fin de cuentas perecederas. Pero no por ello dejan de ser verdades, es decir más sólidas, justificadas y útiles que otras creencias que se les opongan.
La vida es como un corto sueño primaveral; no hay razón para no entregarse a la embriaguez.
Mi novela La Colmena, primer libro de la serie Caminos inciertos, no es otra cosa que un pálido reflejo, que una humilde sombra de la cotidiana, áspera entrañable y dolorosa realidad. Mienten quienes quieren disfrazar la realidad con la máscara loca de la literatura. Ese mal que corroe las almas; ese mal que tiene tantos nombres como queremos darle, no puede ser combatido con los paños calientes del conformismo, con la cataplasma de la retórica y de la poética. Esta novela mía no aspira a ser más ---ni menos, ciertamente--- que un trozo de vida narrado paso a paso, sin reticencias, sin extrañas tragedias, sin caridad, como la vida discurre, exactamente como la vida discurre. Queramos o no queramos. La vida es lo que se vive ---en nosotros o fuera de nosotros---; nosotros no somos más que su vehículo, su excipiente como dicen los boticarios.
Porque vivir en un mundo en el que no se le perdona nada a nadie, donde nadie puede redimirse, es lo mismo que vivir en el infierno.
Nadie reparará las injusticias que se cometieron, pero todas las injusticias serán olvidadas.
El mundo trata a los niños ricos como si fueran dinero, para que se acostumbren a actuar como el dinero actua. El mundo trata a los niños pobres como si fueran basura, para que se conviertan en basura. Y a los del medio, los tiene atados a la pata del televisor, para que desde muy temprano acepten, como destino, la vida prisionera. Mucha magia y mucha suerte tienen los niños que consiguen ser niños.
As one can imagine from the above, I am a passionate of quotations. I collect them in notebooks since I was ten and enjoy hanging them everywhere.
Otra de mis pasiones son las citas. Las colecciono en cuadernos desde que tenía 10 años y tiendo a colgarlas (también literalmente) por todas partes.