m (Created page with "Welcome on Sotito's garden blog. Hope that you're reading this from the Garden itself!")
 
m
Line 1: Line 1:
 +
{{quote|– Monseigneur, vous qui tirez parti de tout, voilà pourtant un carré inutile. Il vaudrait mieux avoir là des salades que des bouquets.<br>
 +
– Madame Magloire, répondit l’évêque, vous vous trompez ; le beau est aussi utile que l’utile.<br>
 +
Il ajouta après un silence : Plus peut-être.|[[Victor Hugo]]|source=[[Les Misérables]]|style={{opencite}}}}
 +
 
Welcome on [[Sotito]]'s [[garden]] [[blog]]. Hope that you're reading this from the Garden itself!
 
Welcome on [[Sotito]]'s [[garden]] [[blog]]. Hope that you're reading this from the Garden itself!

Revision as of 10:44, 14 May 2024

– Monseigneur, vous qui tirez parti de tout, voilà pourtant un carré inutile. Il vaudrait mieux avoir là des salades que des bouquets.

– Madame Magloire, répondit l’évêque, vous vous trompez ; le beau est aussi utile que l’utile.

Il ajouta après un silence : Plus peut-être.

Welcome on Sotito's garden blog. Hope that you're reading this from the Garden itself!

The ideal garden

– Monseigneur, vous qui tirez parti de tout, voilà pourtant un carré inutile. Il vaudrait mieux avoir là des salades que des bouquets.

– Madame Magloire, répondit l’évêque, vous vous trompez ; le beau est aussi utile que l’utile.

Il ajouta après un silence : Plus peut-être.

Welcome on Sotito's garden blog. Hope that you're reading this from the Garden itself!