m (Danser Encore)
m (Danser Encore)
Line 114: Line 114:
 
en las garras de su demencia.</poem>|Elena, "Seguir Bailando"|style=font-size:small;margin-right:0em;}}
 
en las garras de su demencia.</poem>|Elena, "Seguir Bailando"|style=font-size:small;margin-right:0em;}}
 
{{multicol-end}}
 
{{multicol-end}}
 +
 +
=== Interpretations ===
  
 
We made a video-clip to publish it on [[YouTube]] with symbolic passages of iconic movies from the universal and collective memory, which tell the tale of people's urge for freedom as expressed through dancing:
 
We made a video-clip to publish it on [[YouTube]] with symbolic passages of iconic movies from the universal and collective memory, which tell the tale of people's urge for freedom as expressed through dancing:
Line 143: Line 145:
 
<p>
 
<p>
 
<center>{{#ev:youtube|HlT-vwnIAEk|400}}</center>
 
<center>{{#ev:youtube|HlT-vwnIAEk|400}}</center>
 +
 +
=== Other languages ===
 +
 +
So far the song appears to have been in the following languages (many have several versions, in which case they are given in alphabetical order):
 +
 +
==== German ====
 +
 +
{{quote|<poem>
 +
Chor:
 +
Tanz im Kreis!
 +
Lausch der unendlichen Melodie!
 +
Unser Dasein spüren wir wie nie.
 +
Kommt, befreit Euch aus der Lethargie!
 +
La la la la la la la
 +
 +
Tanz im Kreis!
 +
Lausch der unendlichen Melodie!
 +
Unser Dasein spüren wir wie nie.
 +
Kommt, befreit Euch aus der Lethargie!
 +
 +
Wir sind Vögel auf der Reise,
 +
niemals zahm und selten leise,
 +
Die Gedanken sind so frei wie wir
 +
und im Morgengrauen jubeln wir
 +
und wir feiern unser Leben hier.
 +
 +
Dann am Abend im TV
 +
rettet uns die gute Frau und
 +
die Experten bei Herrn Markus Lanz
 +
Und mit unglaublicher Eleganz
 +
pfeifen wir auf diesen Mummenschanz.
 +
La la la la la la la
 +
 +
Tanz im Kreis!
 +
Lausch der unendlichen Melodie!
 +
Unser Dasein spüren wir wie nie.
 +
Kommt, befreit Euch aus der Lethargie! (x2)
 +
 +
Schule, Straßenbahn und Arbeit,
 +
Innenstadt, sogar die Freizeit
 +
gibt es nur noch auf Spezialrezept,
 +
Maskenfreiheit fast nur noch im Bett,
 +
die Kontrolle ist schon bald komplett.
 +
 +
Sind wif doch jetzt auch mal ehrlich:
 +
selber denken ist gefährlich.
 +
Glaubt doch endlich mal der Obrigkeit!
 +
Die sorgt für totale Sicherheit.
 +
"Nein, zum Tanzen ist jetzt keine Zeit!"
 +
 +
(Chor)
 +
 +
Lassen wir uns nicht verwirren,
 +
in der Menschlichkeit beirren,
 +
auch wenn Panik unsern Tag bestimmt,
 +
uns den unbeschwerten Atem nimmt
 +
und zu völlig neuen Taten zwingt.
 +
 +
Unser Wohlergehn mental,
 +
ökologisch und sozial,
 +
das braucht friedliches Zuzammensein.
 +
Und es fällt uns auch im Traum nicht ein,
 +
die Instrumente ihres Wahns zu sein.
 +
La la la la la la la
 +
 +
(Chor)</poem>|author=Tanz im Kreis, Leipzig, 27 March 2021.|source=[https://fb.watch/5kLmK1tVfn/ Post from HK's facebook].}}
 +
 +
A version by [https://www.youtube.com/watch?v=phrCiosJB-Q&list=RDphrCiosJB-Q Die Box], 1 april 2021 (no lyrics retranscribed yet).
 +
 +
{{quote|<poem>
 +
Nun ist es Zeit,
 +
Wir wollen alle wieder tanzen geh‘n
 +
Und unsre Herzen zueinander dreh‘n
 +
Wir woll‘n uns wieder in die Arme nehm‘n
 +
Oh no no no no no no no
 +
 +
1.
 +
Wir sind der „freie Vogel, flieg“
 +
Wir wollen alle keinen Krieg
 +
Und wollen alle nicht gehorsam sein
 +
Fallen nicht auf eure Lügen rein
 +
Unsre Stimme kriegt ihr niemals klein
 +
 +
Wenn abends in der Tagesschau
 +
Verkündet wird der Supergau
 +
Wollt ihr uns weiter unterdrücken
 +
Werden wir uns vor euch nicht bücken
 +
Wir haben einen graden Rücken
 +
Oh no no no no no no no
 +
 +
2.
 +
Arbeit, Fernseh'n und Konsum
 +
Das wollt ihr, das soll'n wir tun
 +
Soll'n uns absurden Regeln fügen
 +
Unsre Lebendigkeit verbiegen
 +
Und unsre Fantasie betrügen
 +
 +
Mit jedem neuen strengen Schritt
 +
Und jedem repressiven Tritt
 +
Wird unser Denken euch entfliehen
 +
Auf unser Herz wir uns beziehen
 +
Wir lassen nicht mehr auf uns zielen
 +
Oh, non non non non non!
 +
 +
3.
 +
Lasst uns den Menschen nicht mehr glauben
 +
Die mit Lügen Freiheit rauben
 +
Woll'n mit Angst nur profitieren
 +
Uns damit in den Abgrund führen
 +
Lasst uns den Anstand nicht verlieren
 +
 +
Wir haben einen freien Geist
 +
Der uns auf Menschlichkeit verweist
 +
Wir lachen, tanzen und wir geigen
 +
Das wird euch bald die Macht verleiden
 +
Wir wollen immer friedlich bleiben
 +
Oh, non non non non non!</poem>|Monika Mahr <wz tip="Confirmation of authorship pending.">(?!)</wz>, 17 April 2021|source=[https://www.youtube.com/watch?v=_GwifgnFJDw Wieder tanzen gehn]
 +
}}
 +
 +
==== Italian ====
 +
 +
{{quote|<poem>
 +
Se tu vuoi continuare a danzare ancor,
 +
dare vita al desio del cuor,
 +
e al bisogno che abbiam d’ amor,
 +
Trallalallalalla
 +
Se tu vuoi continuare a cantare ancor,
 +
dare vita al desio del cuor,
 +
al bisogno che abbiam d' amor
 +
 +
1.Noi qui siamo il messagger,
 +
giammai docil, e eppur fier
 +
Cantiam, danziam con eleganza,
 +
all’ alba e in ogni circostanza.
 +
Ci voglion chiusi in una stanza?
 +
E noi squarciamo il gran silenzio,
 +
ribaltiamo i gran perché.
 +
Col ripudiare la sentenza
 +
pecchiamo un pò d’irriverenza,
 +
ma coltiviamo una semenza
 +
per i figli nostri
 +
RIT.
 +
 +
2.Vieni unisciti con noi
 +
Canta e balla insieme a noi!
 +
Dichiarazioni, attestazioni
 +
Vietate ancora le canzoni!
 +
Assurdità di prescrizioni
 +
Ogni malnata autorità
 +
mina la nostra volontà!
 +
E guai e guai e guai a chi pensa
 +
E guai e guai e guai a chi danza!
 +
Son cose prive d’importanza
 +
nella nuova realtà!
 +
RIT.
 +
 +
3.No, no, non ci impressionò
 +
e nemmeno ci addormentò!
 +
Mamma tv, con indecenza
 +
volle appannarci la coscienza!
 +
Regina rea d’indifferenza
 +
Venditrice di paura,
 +
pubblicizza la sventura!
 +
Tien la a debita distanza!
 +
è la sola tua speranza!
 +
No, non sarà mai abbastanza
 +
La demenza sua!
 +
RIT.</poem>|author=Sara Nastos, 6 April 2021|source=[https://www.youtube.com/watch?v=F-7TF-DwnvY Continuare a danzare ancor].}}
 +
 +
{{quote|<poem>(Rit)
 +
Alzati e preparati a danzare ancor
 +
I pensieri miei ti abbraccian già
 +
Sulle scale della musica
 +
No no no allora alzati e preparati a danzare ancor
 +
I pensieri miei ti portan già
 +
Dentro un vortice di musica
 +
 +
Siamo uccelli migratori senza gabbie ne padroni
 +
Promettiamo come marinai
 +
Senza ordini o licenza
 +
Accenderemo la tua stanza
 +
E spegneremo la TV dove il re della tribù
 +
Ha già scritto la sentenza
 +
Vedrai cos'è disobbedienza
 +
Senza perdere eleganza
 +
 +
(Rit)
 +
 +
Come uccelli senza piume, schiavi senza le catene
 +
Che detestano la libertà
 +
E maledetto lui che pensa
 +
E maledetta lei che danza
 +
Ad ogni stretta autoritaria un diritto salta in aria
 +
Ci abbandona la speranza
 +
E più ci metton le manette,
 +
E più le pretendiamo strette, e invece
 +
 +
(Rit)
 +
 +
Ma non ci fotte la paura di una nuova dittatura
 +
Di una folle ordinanza
 +
Terroristi della scienza
 +
State a debita distanza
 +
Per la nostra dignità, per una nuova società
 +
Di giustizia e fratellanza
 +
Sarà una nuova resistenza
 +
Contro un mondo senza danza, e allora
 +
 +
(Rit)
 +
 +
Sulle ali della musica
 +
Questi passi miei ti portan già</poem>|author=Massimo Caruso, 24 April 2021|source=[https://www.youtube.com/watch?v=GWn3ea1i7jw Danzare Ancora].}}
 +
 +
{{quote|<poem>
 +
RITORNELLO
 +
 +
Noi , vogliam
 +
continuare a danzare ancor
 +
continuare a cantare ancor
 +
sulle note della Vita
 +
ancor
 +
no no, no no, no no
 +
 +
noi , vogliam
 +
continuare a danzare ancor
 +
continuare a cantare ancor
 +
sulle note della Vita
 +
ancor
 +
 +
~ noi siam stelle di passaggio
 +
~ che con volontà e coraggio
 +
- non stringiamo alleanze
 +
- serve delle circostanze,
 +
- come chi inmondovisione
 +
~ ha tradito la nazione
 +
~ e se la falsa presidenza
 +
-emette la sentenza
 +
-noi si con eleganza
 +
-noi faremo disobbedienza
 +
(no no, no no, no no )
 +
 +
Ritornello
 +
 +
~ Lavorare e consumare
 +
~ dichiarare e firmare
 +
- un' assurda ordinanza
 +
- un' offesa per chi pensa
 +
- una catena per chi danza
 +
~ Noi vogliamo continuare
 +
~ continuare a danzare
 +
- sulle note della vita
 +
- e sarà disobbedienza
 +
- la vostra farsa è ormai finita
 +
(no no, no no, no no )
 +
 +
Ritornello
 +
 +
~ Bugie morte e sofferenza
 +
~ con i media e falsa scienza
 +
- questa farsa ormai è finita
 +
- noi siamo la nuova  Resistenza
 +
- ci riprendiamo la nostra vita
 +
~ Avete imposto la distanza
 +
~ tra le genti messo un muro
 +
- i nostri figli in una stanza
 +
- per rubare anche il futuro
 +
- noi siamo la nuova Resistenza
 +
no no, no no, no no
 +
 +
Ritornello
 +
 +
noi, vogliam
 +
continuare a danzare ancor
 +
continuare a cantare ancor
 +
sulle note della  Vita
 +
ancor
 +
no no, no no, no no
 +
 +
noi, vogliam
 +
continuare a danzare ancor
 +
continuare a cantare ancor
 +
sulle note della Vita
 +
ancor......</poem>|author=Mario C. Lunghi, 28 April 2021|source=[https://www.youtube.com/watch?v=mwvcuHmawnk Danzare Ancora].}}
 +
 +
==== Spanish (Castellano) ====
 +
 +
{{quote|<poem>
 +
La intención
 +
es que sigamos con nuestra canción,
 +
que cuerpo y alma se unan con razón,
 +
que no paremos nuestra danza al sol.
 +
Oh, no, no, no, no, no
 +
 +
Nosotros, pájaros de paso,
 +
libres y en paz pero no mansos,
 +
nunca comemos de la mano.
 +
En vista de lo que hoy es cierto
 +
queremos romper el silencio.
 +
 +
Y cuando escuchamos en la tele
 +
al señorito que defiende
 +
la bondad de la sentencia,
 +
mostramos nuestra irreverencia
 +
pero siempre con elegancia.
 +
 +
Casa, trabajo y a lo sumo
 +
una terraza con consumo.
 +
El absurdo hecho ordenanza.
 +
Y atención a aquél que piensa!
 +
Y atención a aquél que baila!
 +
 +
Cada medida autoritaria
 +
o libertad arrebatada
 +
va agotando la confianza.             
 +
Tales niveles de insistencia
 +
en confinar nuestra conciencia.
 +
 
 +
Mejor no dejarse impresionar
 +
por toda esa gente irracional,
 +
vendiendo miedo en abundancia.
 +
Mejor tenerlos a distancia,
 +
ser la decencia en la desgracia.
 +
 +
Salvemos la salud mental,
 +
del medio ambiente y social,
 +
nuestro reír e inteligencia.
 +
No caigamos sin resistencia
 +
en las garras de su demencia.</poem>|author=Elena del Valle|source=Seguir Bailando, 30 March 2021.}}
 +
 +
See also a version by [https://www.youtube.com/watch?v=ozG5sGadNMg Aurore Morena] (lyrics not transcribed), 20 April 2021.
 +
 +
==== English ====
 +
 +
Partial lyrics:
 +
{{quote|<poem>
 +
We want to dance and sing in harmony
 +
To hug our friends, and even enemies
 +
To live our life with some humanity...
 +
</poem>|author=Joan <wz tip="Family name not provided, only the firstname and that she looks like Joan Baez.">(?!), 7 April 2021.</wz>|source=
 +
[https://fb.watch/5kMBQAyQWN Post from HK's facebook].}}
 +
 +
==== Catalan ====
 +
 +
==== Portuguese ====
 +
 +
{{quote|<poem>
 +
Tu e eu somos livres para dançar, cantar
 +
Temos corpo para sentir, pensar
 +
Não podemos a vida adiar isso não, não, não, não
 +
 +
Sou um pássaro em viagem 
 +
Belo, vasto e selvagem
 +
Não permito vassalagem
 +
Olho a rota bem de frente
 +
Meu caminho é transparente
 +
 +
E quando fala o locutor
 +
E a sentença quer impor
 +
Eu com toda a elegância
 +
Mostro a minha discordância
 +
Face a tanta arrogância
 +
                                 
 +
Tu e eu somos livres para dançar, cantar
 +
Temos corpo para sentir, pensar
 +
Não podemos a vida adiar isso não, não, não, não
 +
 +
Trabalho, carro consumismo em auto-imposição
 +
Que absurda prescrição
 +
Mas cuidado com quem pensa
 +
Mas cuidado com quem dança
 +
 +
Cada medida autoritária,
 +
Finge dar a segurança,
 +
Abala a nossa confiança
 +
Sempre com tanta insistência,
 +
Confinando a  consciência
 +
No, no, no, no, no, no ,no
 +
 +
Tu e eu somos livres para dançar, cantar
 +
Temos corpo para sentir, pensar
 +
Não podemos a vida adiar isso não, não, não, não
 +
 +
No abril da liberdade
 +
Nosso corpo sem idade
 +
Vai dançar como a criança                             
 +
Renascer com confiança
 +
No futuro e na esperança
 +
 +
E quem nos quiser travar
 +
Irá ver no nosso olhar
 +
A serena autoridade
 +
Que com toda a humildade
 +
Nos faz ver outra verdade
 +
 +
Tu e eu somos livres para dançar, cantar
 +
Temos corpo para sentir, pensar
 +
Não podemos a vida adiar isso não, não, não, não
 +
 +
Não nos vamos impressionar
 +
Com as medidas do poder
 +
Que vende medo em abundância
 +
Vamos mantelos á distância
 +
Angustia ao ponto da indecência
 +
 +
Pela nossa saúde mental, social e ambiental
 +
Com sorriso e inteligência
 +
Vamos criar a resistência
 +
Aos instrumentos da demência
 +
 +
Tu e eu somos livres para dançar, cantar
 +
Temos corpo para sentir, pensar
 +
Não podemos a vida adiar isso não, não, não, não
 +
</poem>|author=Kumpania Algazarra, 17 April 2021|source=[https://www.youtube.com/watch?v=TVlTR6pbMt4 Continuar a dançar].}}
 +
 +
{{quote|<poem>
 +
Nós queremos
 +
Continuar a dançar amor
 +
Continuar a cantar amor
 +
Tudo o que damos tem maior valor
 +
Nonononononono
 +
Nós iremos
 +
Continuar a dançar amor
 +
Continuar a cantar amor
 +
Tudo o que damos tem maior valor
 +
Somos Pássaros de passagem
 +
Com Firmeza na Mensagem
 +
Não jurar Fidelidade Perante esta adversidade
 +
Viemos quebrar o silêncio
 +
À noite na televisão
 +
O rei pede a nossa atenção
 +
E anuncia a sentença
 +
E nós com irreverência
 +
Mas sempre com muita elegância
 +
Nonononononono
 +
Nós queremos
 +
Continuar a dançar amor
 +
Continuar a cantar amor
 +
Tudo o que damos tem maior valor
 +
Nonononononono
 +
Nós iremos
 +
Continuar a dançar amor
 +
Continuar a cantar amor
 +
Tudo o que damos tem maior valor
 +
Trabalho, carro, consumismo
 +
Numa auto - imposição
 +
Que absurda prescrição
 +
Mas o problema é de quem pensa
 +
Mas o problema é de quem dança
 +
Cada medida autoritária
 +
Finge dar a segurança
 +
Abala a nossa confiança
 +
Pois sempre com muita insistência
 +
Confinando a consciência
 +
NoNononononono
 +
Não nos vamos impressionar
 +
Com as medidas do poder
 +
Que vende medo em abundância
 +
Vamos mantê-los à distância
 +
angústia ao ponto da indecência
 +
Pra nossa saúde mental Social e ambiental
 +
Com um sorriso e inteligência
 +
Vamos criar a resistência
 +
Aos instrumentos da demência
 +
Nonononononono
 +
</poem>|author=Sopa da Pedra, 25 April 2021|source=[https://www.facebook.com/hksaltimbanks/posts/10158542746839398 Queremos Continuar a Dançar!]}}
 +
 +
A version (Ainda dançar) by [https://www.youtube.com/watch?v=60YccsZCxl8 Victor Ribeiro], 29 April 2021 (lyrics not transcribed).
 +
 +
==== Polish ====
 +
{{quote|<poem>Ty i on i ja tańczmy ile siły Bóg nam da,
 +
Tańczmy wolni i radośni tak,
 +
Tańczmy kolorowi jak ten ptak...
 +
La La La La La La
 +
Ty i on i ja tańczmy ile siły Bóg nam da
 +
Tańczmy i poczujmy puls naszych ciał,
 +
Jak serca grają jeden rytm...
 +
 +
Co rano ufnie budzisz się,
 +
Aby przepłynąć nowy dzień,
 +
By pewnie kroczyć poprzez słońce,
 +
By  przerwać ciszę i sprzeciwić się absurdom, ramom narzuconych norm...
 +
NIE - mówimy głośno...
 +
 +
Ref...
 +
 +
Królowie pewni władzy swej,
 +
A my odważnie mówmy NIE,
 +
by dzieciom naszym stworzyć wolny świat,
 +
By zdjąć kajdany, maski
 +
I prosto w twarz
 +
Od teraz móc się jasno śmiać ot tak
 +
To najlepszy czas, bo...
 +
 +
Ref...
 +
 +
W jednomyślności zobacz cel,
 +
To w nas jest siła, więc się śmiej
 +
I poczuj teraz puls miłości...
 +
Jak płynie poprzez morze naszych ciał
 +
Do nas należy przecież cały świat...
 +
Taki piękny nasz, bo...
 +
 +
Ref...
 +
 +
Pochwyćmy iskrą dłonie swe,
 +
I mocno tak trzymajmy je
 +
Otulmy świat naszą miłością,
 +
Z wdzięcznością i szacunkiem kręćmy się
 +
Spokój , harmonia
 +
Da Ci szczęście Twe,
 +
Radość w całym świecie
 +
 +
Ref.
 +
 +
Wznieśmy się wspólnie ponad to
 +
Dotknijmy chmur w marzeniach bo
 +
Jesteśmy silni tak jak Stwórca
 +
Jak jedno plemię móc po tęczy przejść,
 +
Zobaczyć, poczuć to co ważne jest...
 +
Tu i teraz razem!</poem>|Cezary Cesarz|source=[https://www.youtube.com/watch?v=ypr4akMEl_c&lc=UgwVFEhB5ReGN-ZdJZZ4AaABAg.9N-jeMtewPv9N0XlOn3Ewp Tańczmy Ile Sił - Polska - Slava.], 24 April 2021.
 +
}}
  
 
=== Links ===
 
=== Links ===

Revision as of 09:31, 7 May 2021

Contents

Kaddour Hadadi (HK)

Et malheur à celui qui pense,
Et malheur à celui qui danse.
—HK

Kaddour Hadadi is the leader of a popular-music group with social-revendication themes, including the masterpiece "Danser Encore" which challenges the covid restrictions. One of his interesting input in the genre is some sort of Célinian transmutation of the narrative style that brings in some elements of spoken, popular language, especially from immigration, alongside an otherwise highly crafted and poetic text. Examples include the main line, and the title itself, of "Danser encore":

Nous on veut continuer à danser encore

which is the type of pleonasm that one would correct in a child's phrasing but that here acquires the dimension of something between an anadiplosis and a polyptoton. This other example, that better illustrates the link to immigration, is from "Merci":

Si tout le monde il dit merci, ça irait mieux la France

where the text is given the awkward grammar of the character but without the accent by the narrator, which contributes to emphasize the urgency, authenticity and importance of the request. The correct version, "si tout le monde disait merci, la France irait mieux" (or "ça irait mieux en France"), has lost all its impact and trivialises the song. Finally, this time an exacerbated version with «Tout' mon vie, j'ai travaillé» (which one should probably write "j'ai travailler") with some créol accent from la Réunion, that has the full text declinated in this way, so much as to be regarded as written in a different language!

This a selection of favourite creations from this artist and his band:

  1. Danser encore.
  2. Sans haine, sans armes, sans violence.
  3. Passer ma vie
  4. Merci

Danser Encore

This is the group's masterpiece, that enticed spontaneous public popular interpretations—a crowning achievement for artists of the revolutionary caliber—and which also received considerable worldwide attention.

In March (2021), Elena released an original version of "Danser Encore" with her own (non-literal) but faithful translation of the text and performing an adaptation of the music so that she could sing the text with homemade means (all with the keyboard). Elena's style when translating a song is—how it should be—to retain the meaning, spirit, beauty of the original by molding it to the new language which becomes the receptacle of the artistic expression. This precludes a literal translation that almost always spoils both the work and the meaning. The original meaning should be retained in this way even if the translator would feel an alternative version would be superior or more to their personal taste, either in form or sense. In this particular instance, le "Nous, on veut" which is the most recognizable part of the song, cannot be translated as "No-sotros" (without changing the song) due to the accent (which is on "so", not on "tros" where the song would put it). So the Spanish unfortunately doesn't fit. Possibilities are "Tu y yo" ("you and I") but this is replacing a collective "us" by a two-people version, weakening the "Everybody's aspect", turning a song for the People into one merely for a couple. Another possibility explored was "De-janos" with a correct accentuation (on "de" and a possible one on "nos") but the original doesn't make a request or asks for permission, let alone to a singular entity ("dejadnos", addressing a plural entity, would be better in meaning but weaker for the song). Instead, the original states a will, a fact: "we want to keep on dancing". The best compromise and most faithful rendition that Elena found was "La intención". It may not be as powerful as the French, which allows a very strong emphasis on the opening "Nous", which is really moving when exacerbated by a soloist in a crowd, but this is often the case that one loses something in translation. And with other melodies, such as the one by Pablo Peregalli, it becomes perfect again.

Here is a line-to-line comparison of her with the original lyrics:

Fr.png

Nous on veut
continuer à danser encore
Voir nos pensées enlacer nos corps
Passer nos vies sur une grille d'accords
Oh, non non non non non non

Nous sommes des oiseaux de passage
Jamais dociles ni vraiment sages
Nous ne faisons pas allégeance
À l'aube en toutes circonstances
Nous venons briser le silence

Et quand le soir à la télé
Monsieur le bon roi a parlé
Venu annoncer la sentence
Nous faisons preuve d'irrévérence
Mais toujours avec élégance

Auto-métro-boulot-conso
Auto attestation qu'on signe
Absurdité sur ordonnance
Et malheur à celui qui pense
Et malheur à celui qui danse

Chaque mesure autoritaire
Chaque relent sécuritaire
Voit s'envoler notre confiance
Ils font preuve de tant d'insistance
Pour confiner notre conscience

Ne soyons pas impressionnables
Par tous ces gens déraisonnables
Vendeurs de peur en abondance
Angoissants, jusqu'à l'indécence
Sachons les tenir à distance

Pour notre santé mentale
Sociale et environnementale
Nos sourires, notre intelligence
Ne soyons pas sans résistance
Les instruments de leur démence.

—HK, «Danser Encore»
Es.png

La intención
es que sigamos con nuestra canción,
que cuerpo y alma se unan con razón,
que no paremos nuestra danza al sol.
Oh, no, no, no, no, no

Nosotros, pájaros de paso,
libres y en paz pero no mansos,
nunca comemos de la mano.
En vista de lo que hoy es cierto
queremos romper el silencio.

Y cuando escuchamos en la tele
al señorito que defiende
la bondad de la sentencia,
mostramos nuestra irreverencia
pero siempre con elegancia.

Casa, trabajo y a lo sumo
una terraza con consumo.
El absurdo hecho ordenanza.
Y atención a aquél que piensa!
Y atención a aquél que baila!

Cada medida autoritaria
o libertad arrebatada
va agotando la confianza.
Tales niveles de insistencia
en confinar nuestra conciencia.
  
Mejor no dejarse impresionar
por toda esa gente irracional,
vendiendo miedo en abundancia.
Mejor tenerlos a distancia,
ser la decencia en la desgracia.

Salvemos la salud mental,
del medio ambiente y social,
nuestro reír e inteligencia.
No caigamos sin resistencia
en las garras de su demencia.

—Elena, "Seguir Bailando"

Interpretations

We made a video-clip to publish it on YouTube with symbolic passages of iconic movies from the universal and collective memory, which tell the tale of people's urge for freedom as expressed through dancing:

  1. West-Side Story (1961)
  2. Zorba the Greek (1964)
  3. The Fiddler on the Roof (1971)
  4. Balada Triste de Trompeta (2010)
  5. Evans almighty (2007)
  6. The King and I (1956)
  7. Cabaret (1972)
  8. Modern Times (1936)
  9. The Sound of Music (1965)
    1. Hair (1979)
    2. L'Homme-Orchestre (1970)
    3. It's always fair weather (1955)
    4. 500 days of Summer (2009)
    5. Metropolis (1927)
    6. Hellzapoppin' (1941)
    7. Dances with Wolves (1990)
    8. Jesus Christ superstar (1973)
    9. La La Land (2016)

The extracts have been carefully selected and crafted to match the text... see if you see us winking at you through well-known cinematic sequences.

Other languages

So far the song appears to have been in the following languages (many have several versions, in which case they are given in alphabetical order):

German

Chor:
Tanz im Kreis!
Lausch der unendlichen Melodie!
Unser Dasein spüren wir wie nie.
Kommt, befreit Euch aus der Lethargie!
La la la la la la la

Tanz im Kreis!
Lausch der unendlichen Melodie!
Unser Dasein spüren wir wie nie.
Kommt, befreit Euch aus der Lethargie!

Wir sind Vögel auf der Reise,
niemals zahm und selten leise,
Die Gedanken sind so frei wie wir
und im Morgengrauen jubeln wir
und wir feiern unser Leben hier.

Dann am Abend im TV
rettet uns die gute Frau und
die Experten bei Herrn Markus Lanz
Und mit unglaublicher Eleganz
pfeifen wir auf diesen Mummenschanz.
La la la la la la la

Tanz im Kreis!
Lausch der unendlichen Melodie!
Unser Dasein spüren wir wie nie.
Kommt, befreit Euch aus der Lethargie! (x2)

Schule, Straßenbahn und Arbeit,
Innenstadt, sogar die Freizeit
gibt es nur noch auf Spezialrezept,
Maskenfreiheit fast nur noch im Bett,
die Kontrolle ist schon bald komplett.

Sind wif doch jetzt auch mal ehrlich:
selber denken ist gefährlich.
Glaubt doch endlich mal der Obrigkeit!
Die sorgt für totale Sicherheit.
"Nein, zum Tanzen ist jetzt keine Zeit!"

(Chor)

Lassen wir uns nicht verwirren,
in der Menschlichkeit beirren,
auch wenn Panik unsern Tag bestimmt,
uns den unbeschwerten Atem nimmt
und zu völlig neuen Taten zwingt.

Unser Wohlergehn mental,
ökologisch und sozial,
das braucht friedliches Zuzammensein.
Und es fällt uns auch im Traum nicht ein,
die Instrumente ihres Wahns zu sein.
La la la la la la la

(Chor)

—Tanz im Kreis, Leipzig, 27 March 2021., Post from HK's facebook.

A version by Die Box, 1 april 2021 (no lyrics retranscribed yet).


Nun ist es Zeit,
Wir wollen alle wieder tanzen geh‘n
Und unsre Herzen zueinander dreh‘n
Wir woll‘n uns wieder in die Arme nehm‘n
Oh no no no no no no no

1.
Wir sind der „freie Vogel, flieg“
Wir wollen alle keinen Krieg
Und wollen alle nicht gehorsam sein
Fallen nicht auf eure Lügen rein
Unsre Stimme kriegt ihr niemals klein

Wenn abends in der Tagesschau
Verkündet wird der Supergau
Wollt ihr uns weiter unterdrücken
Werden wir uns vor euch nicht bücken
Wir haben einen graden Rücken
Oh no no no no no no no

2.
Arbeit, Fernseh'n und Konsum
Das wollt ihr, das soll'n wir tun
Soll'n uns absurden Regeln fügen
Unsre Lebendigkeit verbiegen
Und unsre Fantasie betrügen

Mit jedem neuen strengen Schritt
Und jedem repressiven Tritt
Wird unser Denken euch entfliehen
Auf unser Herz wir uns beziehen
Wir lassen nicht mehr auf uns zielen
Oh, non non non non non!

3.
Lasst uns den Menschen nicht mehr glauben
Die mit Lügen Freiheit rauben
Woll'n mit Angst nur profitieren
Uns damit in den Abgrund führen
Lasst uns den Anstand nicht verlieren

Wir haben einen freien Geist
Der uns auf Menschlichkeit verweist
Wir lachen, tanzen und wir geigen
Das wird euch bald die Macht verleiden
Wir wollen immer friedlich bleiben
Oh, non non non non non!

—Monika Mahr (?!), 17 April 2021, Wieder tanzen gehn

Italian

Se tu vuoi continuare a danzare ancor,
dare vita al desio del cuor,
e al bisogno che abbiam d’ amor,
Trallalallalalla
Se tu vuoi continuare a cantare ancor,
dare vita al desio del cuor,
al bisogno che abbiam d' amor

1.Noi qui siamo il messagger,
giammai docil, e eppur fier
Cantiam, danziam con eleganza,
all’ alba e in ogni circostanza.
Ci voglion chiusi in una stanza?
E noi squarciamo il gran silenzio,
ribaltiamo i gran perché.
Col ripudiare la sentenza
pecchiamo un pò d’irriverenza,
ma coltiviamo una semenza
per i figli nostri
RIT.

2.Vieni unisciti con noi
Canta e balla insieme a noi!
Dichiarazioni, attestazioni
Vietate ancora le canzoni!
Assurdità di prescrizioni
Ogni malnata autorità
mina la nostra volontà!
E guai e guai e guai a chi pensa
E guai e guai e guai a chi danza!
Son cose prive d’importanza
nella nuova realtà!
RIT.

3.No, no, non ci impressionò
e nemmeno ci addormentò!
Mamma tv, con indecenza
volle appannarci la coscienza!
Regina rea d’indifferenza
Venditrice di paura,
pubblicizza la sventura!
Tien la a debita distanza!
è la sola tua speranza!
No, non sarà mai abbastanza
La demenza sua!
RIT.

—Sara Nastos, 6 April 2021, Continuare a danzare ancor.


(Rit)
Alzati e preparati a danzare ancor
I pensieri miei ti abbraccian già
Sulle scale della musica
No no no allora alzati e preparati a danzare ancor
I pensieri miei ti portan già
Dentro un vortice di musica

Siamo uccelli migratori senza gabbie ne padroni
Promettiamo come marinai
Senza ordini o licenza
Accenderemo la tua stanza
E spegneremo la TV dove il re della tribù
Ha già scritto la sentenza
Vedrai cos'è disobbedienza
Senza perdere eleganza

(Rit)

Come uccelli senza piume, schiavi senza le catene
Che detestano la libertà
E maledetto lui che pensa
E maledetta lei che danza
Ad ogni stretta autoritaria un diritto salta in aria
Ci abbandona la speranza
E più ci metton le manette,
E più le pretendiamo strette, e invece

(Rit)

Ma non ci fotte la paura di una nuova dittatura
Di una folle ordinanza
Terroristi della scienza
State a debita distanza
Per la nostra dignità, per una nuova società
Di giustizia e fratellanza
Sarà una nuova resistenza
Contro un mondo senza danza, e allora

(Rit)

Sulle ali della musica
Questi passi miei ti portan già

—Massimo Caruso, 24 April 2021, Danzare Ancora.


RITORNELLO

Noi , vogliam
continuare a danzare ancor
continuare a cantare ancor
sulle note della Vita
ancor
no no, no no, no no

noi , vogliam
continuare a danzare ancor
continuare a cantare ancor
sulle note della Vita
ancor

~ noi siam stelle di passaggio
~ che con volontà e coraggio
- non stringiamo alleanze
- serve delle circostanze,
- come chi inmondovisione
~ ha tradito la nazione
~ e se la falsa presidenza
-emette la sentenza
-noi si con eleganza
-noi faremo disobbedienza
(no no, no no, no no )

Ritornello

~ Lavorare e consumare
~ dichiarare e firmare
- un' assurda ordinanza
- un' offesa per chi pensa
- una catena per chi danza
~ Noi vogliamo continuare
~ continuare a danzare
- sulle note della vita
- e sarà disobbedienza
- la vostra farsa è ormai finita
(no no, no no, no no )

Ritornello

~ Bugie morte e sofferenza
~ con i media e falsa scienza
- questa farsa ormai è finita
- noi siamo la nuova Resistenza
- ci riprendiamo la nostra vita
~ Avete imposto la distanza
~ tra le genti messo un muro
- i nostri figli in una stanza
- per rubare anche il futuro
- noi siamo la nuova Resistenza
no no, no no, no no

Ritornello

noi, vogliam
continuare a danzare ancor
continuare a cantare ancor
sulle note della Vita
ancor
no no, no no, no no

noi, vogliam
continuare a danzare ancor
continuare a cantare ancor
sulle note della Vita
ancor......

—Mario C. Lunghi, 28 April 2021, Danzare Ancora.

Spanish (Castellano)

La intención
es que sigamos con nuestra canción,
que cuerpo y alma se unan con razón,
que no paremos nuestra danza al sol.
Oh, no, no, no, no, no

Nosotros, pájaros de paso,
libres y en paz pero no mansos,
nunca comemos de la mano.
En vista de lo que hoy es cierto
queremos romper el silencio.

Y cuando escuchamos en la tele
al señorito que defiende
la bondad de la sentencia,
mostramos nuestra irreverencia
pero siempre con elegancia.

Casa, trabajo y a lo sumo
una terraza con consumo.
El absurdo hecho ordenanza.
Y atención a aquél que piensa!
Y atención a aquél que baila!

Cada medida autoritaria
o libertad arrebatada
va agotando la confianza.
Tales niveles de insistencia
en confinar nuestra conciencia.
  
Mejor no dejarse impresionar
por toda esa gente irracional,
vendiendo miedo en abundancia.
Mejor tenerlos a distancia,
ser la decencia en la desgracia.

Salvemos la salud mental,
del medio ambiente y social,
nuestro reír e inteligencia.
No caigamos sin resistencia
en las garras de su demencia.

—Elena del Valle, Seguir Bailando, 30 March 2021.

See also a version by Aurore Morena (lyrics not transcribed), 20 April 2021.

English

Partial lyrics:

We want to dance and sing in harmony
To hug our friends, and even enemies
To live our life with some humanity...

—Joan (?!), 7 April 2021.Post from HK's facebook.

Catalan

Portuguese

Tu e eu somos livres para dançar, cantar
Temos corpo para sentir, pensar
Não podemos a vida adiar isso não, não, não, não

Sou um pássaro em viagem
Belo, vasto e selvagem
Não permito vassalagem
Olho a rota bem de frente
Meu caminho é transparente

E quando fala o locutor
E a sentença quer impor
Eu com toda a elegância
Mostro a minha discordância
Face a tanta arrogância
                                  
Tu e eu somos livres para dançar, cantar
Temos corpo para sentir, pensar
Não podemos a vida adiar isso não, não, não, não

Trabalho, carro consumismo em auto-imposição
Que absurda prescrição
Mas cuidado com quem pensa
Mas cuidado com quem dança

Cada medida autoritária,
Finge dar a segurança,
Abala a nossa confiança
Sempre com tanta insistência,
Confinando a consciência
No, no, no, no, no, no ,no

Tu e eu somos livres para dançar, cantar
Temos corpo para sentir, pensar
Não podemos a vida adiar isso não, não, não, não

No abril da liberdade
Nosso corpo sem idade
Vai dançar como a criança
Renascer com confiança
No futuro e na esperança

E quem nos quiser travar
Irá ver no nosso olhar
A serena autoridade
Que com toda a humildade
Nos faz ver outra verdade

Tu e eu somos livres para dançar, cantar
Temos corpo para sentir, pensar
Não podemos a vida adiar isso não, não, não, não

Não nos vamos impressionar
Com as medidas do poder
Que vende medo em abundância
Vamos mantelos á distância
Angustia ao ponto da indecência

Pela nossa saúde mental, social e ambiental
Com sorriso e inteligência
Vamos criar a resistência
Aos instrumentos da demência

Tu e eu somos livres para dançar, cantar
Temos corpo para sentir, pensar
Não podemos a vida adiar isso não, não, não, não

—Kumpania Algazarra, 17 April 2021, Continuar a dançar.


Nós queremos
Continuar a dançar amor
Continuar a cantar amor
Tudo o que damos tem maior valor
Nonononononono
Nós iremos
Continuar a dançar amor
Continuar a cantar amor
Tudo o que damos tem maior valor
Somos Pássaros de passagem
Com Firmeza na Mensagem
Não jurar Fidelidade Perante esta adversidade
Viemos quebrar o silêncio
À noite na televisão
O rei pede a nossa atenção
E anuncia a sentença
E nós com irreverência
Mas sempre com muita elegância
Nonononononono
Nós queremos
Continuar a dançar amor
Continuar a cantar amor
Tudo o que damos tem maior valor
Nonononononono
Nós iremos
Continuar a dançar amor
Continuar a cantar amor
Tudo o que damos tem maior valor
Trabalho, carro, consumismo
Numa auto - imposição
Que absurda prescrição
Mas o problema é de quem pensa
Mas o problema é de quem dança
Cada medida autoritária
Finge dar a segurança
Abala a nossa confiança
Pois sempre com muita insistência
Confinando a consciência
NoNononononono
Não nos vamos impressionar
Com as medidas do poder
Que vende medo em abundância
Vamos mantê-los à distância
angústia ao ponto da indecência
Pra nossa saúde mental Social e ambiental
Com um sorriso e inteligência
Vamos criar a resistência
Aos instrumentos da demência
Nonononononono

—Sopa da Pedra, 25 April 2021, Queremos Continuar a Dançar!

A version (Ainda dançar) by Victor Ribeiro, 29 April 2021 (lyrics not transcribed).

Polish

Ty i on i ja tańczmy ile siły Bóg nam da,
Tańczmy wolni i radośni tak,
Tańczmy kolorowi jak ten ptak...
La La La La La La
Ty i on i ja tańczmy ile siły Bóg nam da
Tańczmy i poczujmy puls naszych ciał,
Jak serca grają jeden rytm...

Co rano ufnie budzisz się,
Aby przepłynąć nowy dzień,
By pewnie kroczyć poprzez słońce,
By przerwać ciszę i sprzeciwić się absurdom, ramom narzuconych norm...
NIE - mówimy głośno...

Ref...

Królowie pewni władzy swej,
A my odważnie mówmy NIE,
by dzieciom naszym stworzyć wolny świat,
By zdjąć kajdany, maski
I prosto w twarz
Od teraz móc się jasno śmiać ot tak
To najlepszy czas, bo...

Ref...

W jednomyślności zobacz cel,
To w nas jest siła, więc się śmiej
I poczuj teraz puls miłości...
Jak płynie poprzez morze naszych ciał
Do nas należy przecież cały świat...
Taki piękny nasz, bo...

Ref...

Pochwyćmy iskrą dłonie swe,
I mocno tak trzymajmy je
Otulmy świat naszą miłością,
Z wdzięcznością i szacunkiem kręćmy się
Spokój , harmonia
Da Ci szczęście Twe,
Radość w całym świecie

Ref.

Wznieśmy się wspólnie ponad to
Dotknijmy chmur w marzeniach bo
Jesteśmy silni tak jak Stwórca
Jak jedno plemię móc po tęczy przejść,
Zobaczyć, poczuć to co ważne jest...
Tu i teraz razem!

—Cezary Cesarz, Tańczmy Ile Sił - Polska - Slava., 24 April 2021.

Links

  1. https://hk-officiel.com/ Hk-logo.png
  2. https://www.youtube.com/watch?v=HlT-vwnIAEk - YouTube link of Seguir Bailando.
  3. Danser Encore par les Petites Mains and vu par Hors(e)Série.
  4. Teresa de Blog "Nacer, lactar, amar" compartió nuestra versión como protesta por las leyes de la mascarilla para los niños y al aire libre (7 de abril de 2021).
  5. Reprises virales de France et d'ailleurs.
  6. « Danser Encore », un hymne de ralliement contre les restrictions sanitaires.
  7. Flashmob en Barcelona y en Madrid (23 April 2021).
  8. Flashmob en Madrid (3 May 2021).
  9. Vídeo "Las emociones del corazón mueven el mundo" de Antonio Muñoz en su canal La ventana esmeralda.
  10. Seguir Bailando performed by Professor Bärsten.
  11. Versión en el Libertad 8.
  12. Versión de Pablo Peregalli.